Xiao Bartender

SPYAIR - Last Moment [듣기/가사] 본문

애정노래/해외곡

SPYAIR - Last Moment [듣기/가사]

샤오 바텐더 2020. 12. 30. 16:29
SMALL

P『

』T

 

Cool music

_

 

 

 

 

[가사/Lyrics]

生涯、君に とって
쇼-가이, 키미니 톳테
평생, 너에게 있어

 

俺は どんな 俺で いれるだろう?
오레와 돈나 오레데 이레루다로-?
난 어떤 사람으로 기억하는거야?
 

手を 握って 夢を 語って
테오 니깃테 유메오 카탓테
손잡고 꿈을 이야기해 

 

眠る その一瞬でいい
 네무루 소노 잇슌데 이이
잠자는 그 순간이라도 좋아
 

君の 未来でいたい
키미노 미라이데 이타이
너의 미래에 있고 싶어
 

 

心が どうかしてんだ 最近の俺は
코코로가 도우카시텐다 사이킨노 오레와
마음이 어찌할바를 몰라 최근 나는
 

たいした理由もなく 責めてばっかり
타이시타 리유-모 나쿠 세메테 밧카리
별다른 이유도 없이 꾸짖기만 해

ショックで 飛び出す 君を
쇼쿠데 토비다스 키미오
쇼크로 날기 시작한 너를
 

急いで「‥ゴメン。」と 追いかける
이소이데「‥고멘。」토 오이 카케루
서둘러서「‥미안。」이라며 쫓아갔어
 

バカみたい‥。
 바카미타이‥。
바보같아‥。

リピートの Days すり減った sole
리피-토노 Days 스리헷타 sole
반복의 Days 지쳤던 sole

「大人になれ」って 分かるけど
「오토나니 나레」테 와카루케도
「어른이 돼」란 말 알지만
 

素直じゃないから
스나오쟈 나이카라
솔직하지 못하니까
 

 

生涯、君に とって
쇼-가이,키미니 톳테
평생, 너에게 있어서
 

俺は どんな 俺で いれるだろう?
오레와 돈나 오레데 이레루다로-?
나는 어떤 사람으로 기억하는거야?
 

手を 握って 夢を 語って
테오 니깃테 유메오 카탓테
손잡고 꿈을 이야기해
 

眠る その 一瞬でいい
네무루 소노 잇슌데 이이
잠자는 그 순간이라도 좋아

君と ひとつでいたい
키미토 히토츠데 이타이
너와 함께 있고 싶어
 

顔色ばっかり 気にしていたら
카오이로 밧카리 키니시테 이타라
안색만 신경쓰고 있으면
 

言いたい事も 言えなくなった
이이타이 코토모 이에나쿠 낫타
말하고 싶은 것도  말할 수 없게 돼
 

ジョークを 飛ばす君に
죠-쿠오 토바스 키미니
 농담을 하는 너에게

 

「‥ウザイ」と 優しさ 跳ね返す
「‥우자이」토 야사시사 하네카에스
「‥시끄러」라며 상냥함을 거절했어 

 

バカな 自分
바카나 지분
 바보스러운 나

 

デリートしたい 臆病な soul
데리-토 시타이 오쿠뵤-나 soul
지우고 싶어 나약한 soul
 

はみ出す 事が コワイのは
하미다스 코토가 코와이노와
주목 받는 것이 무서운 것은
 

子供じゃないから
코도모쟈 나이카라
아이가 아니니까
 

 

 生涯、君に とって
쇼-가이, 키미니 톳테
평생, 너에게 있어서
 

俺は どんな 俺で いれるだろう?
오레와 돈나 오레데 이레루다로-?
나는 어떤 사람으로 기억하는거야?
 

ふざけあって 肩を 並べて
후자케앗테 카타오 나라베테
서로 장난하고 어깨를 나란히 해
 

眠る その 一瞬でいい
네무루 소노 잇슌데 이이
잠자는 그 순간이라도 좋아
 

君の 欠片でいたい
키미노 카케라데 이타이
너의 조각으로 있고 싶어

「ほっといてくれ!」 本音じゃ 寂しい
「홋토이테 쿠레!」혼네쟈 사비시이
「내버려둬!」본심은 외로워
 

「別に 普通‥」って 言っても 苦しい
「베츠니 후츠우‥」테 잇테모 쿠루시이
「평소랑 같아‥」라고 말해도 고통스러워
 

答え出して 聞くのが コワイ
코타에 다시테 키쿠노가 코와이
답하고 묻는 것이 무서워
 

バランスとれずに 崩れてく
바란스 토레즈니 쿠즈레테쿠
균형을 잃고 무너져가
 

ダメな ジレンマが
다메나 지렌마가
쓸데없는 딜레마가 

 

 

 

将来、俺に とって
쇼-라이, 오레니 톳테
 장래, 내게 있어서

 

何が 本当に 大事だろう?
나니가 혼토-니 다이지다로-?
뭐가 정말로 중요한거야?
 

分からなくて 傷つけあって
와카라 나쿠테 키즈츠케앗테
모르고 서로 상처입고

たとえ、間違いでも 今日より 明日へ
타토에, 마치가이데모 쿄-요리 아시타에
설령, 틀리더라도 오늘보다 내일로
 

 

生涯、君に とって
쇼-가이, 키미니 톳테
평생, 너에게 있어서
 

俺は どんな 俺で いれるだろう?
오레와 돈나 오레데 이레루다로-?
난 어떤 사람으로 기억하는거야?
 

手を 握って 夢を 語って
테오 니깃테 유메오 카탓테
손잡고 꿈을 이야기 해
 

眠る その 一瞬でいい
네무루 소노 잇슌데 이이
잠자는 그 순간이라도 좋아
 

君と ひとつでいたい
키미토 히토츠데 이타이
너와 함께 있고 싶어 

LIST